***笔译,***笔译工资一般多少钱

雅思6.5考CATTI笔译二级,怎么准备?笔译兼职有没有可能
***应该是可以的,有很多专业的翻译公司或是网上一些小私活,外企一般口译比较多。笔译本身也不是个单独存在的个体。虽然分口译和笔译,但是我觉得都得好。听力,口语,写作都要练习的,首先还是在雅思基础上针对笔译考题扩大词汇量,毕竟更专业化,提升听力能力,多跟说多练习,提高写作速度,要考试还是要多做题,上下班时间如果可以听听力,形成习惯。建议着急考试还是要找专业机构学习。
我想自学2~3年英语,再通过笔译挣钱。这条路靠谱吗?
我是一名专业口译,感觉可以尝试回答一下你的问题。我觉得你能这样想就值得鼓励,人有目标就一条路走下去!
第一:笔译我认为是可以通过后天学习也能做好的职业。基本素养包括可以坐的住(看到你介绍里写了);基本英语汉语水平(只要肯学就能有一定建树);要经过专业训练(笔译是一条长期的路,很难一步登天,需要长期系统学习练习)。
第二:以上最难的是第二和第三条,而实现需要先扎实的做好第二条。英语水平测试你要参加,给自己一些短目标,一个一个攻克你会慢慢有信心。学习英语要有目标,考试就是实现目标的方式,不然你学了很多不知自己掌握了多少。
水平测试到达一定程度再想着去学笔译,笔译培训入门门槛可能也需要一定资历。后期找笔译活要先多多注册翻译公司,从小笔译活开始。
千里之行,始于足下。
把这作为座右铭,一条路走到黑,兴趣是你进行下去的动力,加油🤗!
英语不是两三年就能搞定的,尤其是当翻译,翻译的过程中会遇到无穷无尽的问题。当然话也说回来,现在有机器翻译***,减轻了工作量,但是笔译的收入较低,远逊于同传和口译。多半费力不讨好。因此,慎重考虑。不要把征服一门语言的难度低估了。我的建议虽然听来可能不太顺耳,但是是善意的建议。
挺靠谱的。不过提醒你,英语翻译算是一种高级技能,它涉及至少两个语言(对于我们来说主要就是汉语和英语),所以需要你英语和汉语都要好,不要以为你是中国人汉语就自动很好,汉语也是有级别的,甚至可以说一个人的英语水平其实是母语水平决定的。另外翻译是一门实践性很强的学科,也就是说虽然要学点翻译理论,但更多的就是自己动手翻译,不要只看范例,只看范例是锻炼不了翻译水平的。
你可以查查一些翻译证书的报名要求,国家级的有CATTI啥的,有个专业证书挺有说服力的。
另外如果可以的话,建议学点或者了解点专业英语科技英语理工科英语。现在最需要的翻译不是什么文学翻译,而是各种专业英语,尤其是理工类的翻译,比如机械类,电子类啥的。
我学英语已经十余年,进步缓慢,可还在每天学习。主要是自学,通过网上学。主要学习新概念。学习英语主要是兴趣所致,不为很快挣钱。当对英语娴熟去汉语时,才可以谈到挣钱的事。
首先回答,非常靠谱。给你说一个我爱人的例子吧。
她本来在化工厂的实验室工作,在差不多和你一样的年纪,因为要小孩不愿意继续在化工厂里上班了。她是研究生学历(非文科专业),觉得就这样呆在家里带孩子荒废了。一次机缘巧合之下,有朋友给介绍了一些笔译的工作。觉得还挺合适的,就这样一做就做了八年。
第一,对于非科班出身的人来说,如果没有相关的资质,就只能给有资质的人打工,收入比有资质的翻译要少好几倍。而那些持证的翻译,很多时候就是大概看一眼然后签字,就能拿走七八成的钱。
第二,人工智能现在越来越普及,笔译需要能坐得住,耐得住寂寞,且目前来看路是越来越窄。我有一个球友是持证的中英法三国语言翻译,前段时间说改行做装修了,因为收入跟不上。
第三,如果你以后想考取资质,需要加倍付出,否则就只能给别人代笔。而笔译这行门槛也是越来越高,如果是自学的“野路子”,很难得到认可。不过好在现在很多课程都可以网上授课,在家里一样能学。而且你应该是文科生,所以对于语言的驾驭能力应该比理工科好一些。
第四,想进入笔译行业,除了找人或者加入行业协会以外,可以考虑去大公司的网站做免费的试译或者去一些个人的小公司实习,积累经验。有一些资质除了证书以为,还需要你有多少字的翻译量才能申请到。我知道现在一些课程教学的网站,经常会招志愿者,把国外的精品课程翻译成中文的。
总之,加油吧,看好你。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.sjrc.cn/post/3385.html